Překlady a tlumočení z italského jazyka - Mgr. Magdalena Štollová

Soudní tlumočník a soudní překladatel italštiny - překlady a tlumočení angličtiny

info@italstinapreklad.cz
Italiano

Tlumočení

CO VÁM MOHU NABÍDNOUT?

Tlumočnické úkony, které pro Vás mohu zajistit v ITALŠTINĚ a které vyžadují, aby byly provedeny se soudním ověřením jsou:

  • řízení před soudem
  • přestupková řízení před orgány státní správy
  • řízení před orgány Policie ČR (např. předvolání a výslech svědků)
  • jednání před matričním úřadem (často jsou to svatby nebo prohlášení o uznání otcovství)
  • valné hromady obchodních společností
  • řízení před notářem (např. pro účely dědické či daňové)

Běžné tlumočení zajišťuji v ITALŠTINĚ a ANGLIČTINĚ a to nejčastěji u

  • obchodních jednání, kdy se může jednat o
    • prvotní vyjednávání obchodních podmínek a cen
    • zavádění nových výrobních prostředků do výrobního procesu
    • za účelem dalšího prohlubování obchodních vztahů a dosahování společných cílů

O TLUMOČENÍ

Tlumočníci nejsou a ani nemohou být odborníky na všechno. Nezbytnou podmínkou pro to, aby tlumočník odvedl co nejlepší práci, je důkladná příprava. Čím lepší materiály a podrobnější informace je zadavatel schopen tlumočníkům s dostatečným předstihem dodat, tím lepší mohou podat výkon. Pokud mají tlumočníci možnost se s tématem důkladně seznámit předem, předejde se celé řadě problémů.

Tlumočení znamená převádění obsahu mluvené výpovědi v jednom jazyce do jazyka jiného, na rozdíl od překladu, který se zabývá výhradně psaným jazykem.
Tlumočení probíhá v reálném čase a v porovnání s překladem je proto nutné pracovat svižněji a pohotověji. Mluvenou řeč je třeba analyzovat a zaměřit se na nejdůležitější informace.

Žádné tlumočení není dokonalé, ale pokud funguje komunikace mezi tlumočníkem a zadavatelem je vždy možné uspokojit i ty nejnáročnější klienty.
U tlumočení platí mnohem více než u překladu, že se nejedná o převod slova od slova, ale o převod obsahu a smyslu sdělení tak, aby osoba, jíž je tlumočeno, pochopila, co jí osoba, která je tlumočena, sděluje.

SKYPE TLUMOČENÍ

Skype konferenční tlumočení přináší Vaší firmě výhodu dostupnosti, rychlosti a pohodlí domova do Vaší kanceláře a také zcela nenáročný, rychlý a levný způsob dobré komunikace s Vaším klientem.
Nová metoda komunikace se zahraničními partnery, kterou lze využít 24 hodin denně - 7 dní v týdnu.

Magdalena Štollová - italština - tlumočení, překlady
Pár slov o mně Poptávka Překlady Lokalizace Tlumočení Reference Kvalifikace Ceník Kontakt
QR CODE
Mgr. Magdalena Štollová
U Hřiště 1649
768 61 Bystřice pod Host.

tel.: +420 606 547 966
info@italstinapreklad.cz
mobilní verze
SOUDNÍ PŘEKLADY